Vivi Sul Serio! arrow Dialetto Bergamasco arrow [Dighèt del bù?] Solerte o sfaticato? - Pillole di dialetto Bergamasco - Il Portale della Valle Seriana
Advertisement
Ricerca personalizzata
Appartamento in vendita a Clusone
Auromont SRL - Lattonerie e coperture metalliche
Banca di Credito Cooperativo della Valle Seriana
[Dighèt del bù?] Solerte o sfaticato? - Pillole di dialetto Bergamasco Stampa E-mail
Scritto da Giulià Tudeschì   
Dighèt del bù? - Dialetto bergamasco in pilloleNon mi stancherò mai di sottolineare come il dialetto ha, e soprattutto abbia avuto, nel proprio vocabolario espressivo non codificato in scrittura, ma quasi esclusivamente a carattere orale, una innumerevole e smisurata capacità espressiva per tutti, ma proprio tutti i momenti, situazioni o stati d’animo della propria gente. In una parola, è una forma espressiva certamente meno codificata della lingua ufficiale e tipicamente localistica, ma di certo non inferiore per espressività e peculiarità di quello che è il nostro italiano. In questa ottica, è sempre divertente e direi costruttivo, andare a scoprire alcune affermazioni o modi di esprimersi particolarmente coloriti del nostro dialetto.
Questo mese vi propongo una situazione quanto mai attuale: “essèr tacàt ‘vià”, o in modo ancora più incisivo “essèr istrangulàt ‘vià”  vuoi dal “de fà” o dal “tròp de fà o dal tép”.
In buona sostanza si intende essere presi, incalzati dal lavoro, dal troppo lavoro o dalla mancanza di tempo o, peggio ancora, da una situazione economica difficile. E allora ditemi se queste affermazioni non sono quanto mai attuali nel nostro vivere moderno, anzi direi che certe volte sono più esasperate di quello che poteva essere in tempi remoti. Un altro modo di trovarsi in difficoltà veniva espresso con l’affermazione “troàs  ‘n di pètole” . Trovarsi nelle grane.
Chi, probabilmente, non vive mai la situazione “de ès tacàt ‘vià o strengulàt dal laurà, l’è ol lendenù”.
Si dice “lendenù” ad uno sfaticato o meglio fannullone.
Ma, in realtà in  origine questo termine indicava un pidocchioso: viene infatti da “lendena”, cioè uovo di pidocchio. Spariti quasi del tutti i pidocchi, sono rimasti i “lendenù “, che hanno affollato e continuano ad affollare la variegata società del passato come del presente. Potremmo concludere, sull’argomento,  con un un’altra ironica affermazione: “ol fa negot, l’à mai lauràt” che tradotta significa: il far niente (inteso ironicamente come una persona) non ha mai lavorato!

 
Iscriviti alla Newsletter di ViviSulSerio
CALENDARIO EVENTI! seleziona un giorno per vederne gli avvenimenti
Aprile 2012 Maggio 2012 Giugno 2012
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Naviga i canali tematici di ViviSulSerio, il Portale della Valle Seriana
Arte e Cultura
Cinema e Teatro
Costume e Società
Cucina e Gastronomia
Divertimento
Energia e Tecnologia
Iniziative Benefiche
Lavoro e Formazione
Medicina e Salute
Musica e Concerti
Natura e Ambiente
Scuola e Istruzione
Sport
Viabilità e Trasporti
Altro
Cerca ViviSulSerio nei principali Social Network!
Contatta la Redazione - invia una segnalazione
Nome Utente

Password

Ricordami
Hai perso la password?
Non ci conosciamo? iscriviti gratis qui